第八章 (6/14)
熟睡着,但即使如此,他那静止不动的阴茎仍然让印象
刻。她仍然记得它在她体内如勇士般地勇猛。她的决心叉增加了。她将会再度拥有他,而且就是在不久之后。它就像是棍
一样地坚硬,而进
她时却又像是微风进
芦苇时一样地柔软。她可以感觉到在不久的将来,他将会涌
她的体内,而且也默默地祷告着,上帝会给她应有的指引。
她把视线从丈夫美丽的体移开,转向一个漆亮的盒子,且打开了它,里
是一些奇怪的东西。
在上层有两个纸面具,画了图的,而且还有眼睛,鼻子,嘴的
。在设计上,它们看来像是传统戏剧所使用的。但因为原料是纸,而非木
,所以戴起来很轻,也很舒服。其中一个是描绘着一个有权有势,但恶名昭彰的地主;另一个则是一个农家
,社会阶级低,但聪明而美丽。凯歌若有所思地笑了,她想起了战争前的和平时光,在那时候,大家都
演简单而高雅的戏剧。
在面具下面,则有几个陶瓷瓶子,而当她把它们拉了出来时,她闻到了一阵令神清气爽的味道。那可
的香味一定也传
的他的鼻子里了,因为他突然开始晃动,而他浓黑的睫毛也开始震动。
凯歌直觉且尽可能灵巧的靠了过去,并将那地主的面具系在他的脸上。她一度以为他了敏锐的感觉会让她无法成功,而且她也许会攻击她或召唤他的卫士。但结果只有他的眼睛,透过面具上的两个小孔在闪烁着。他看着她戴上她自己的面具,她知道他已悉她的意图,他也已了解了她是多么想在不
坏他面容完整的前提下,重拾他们往
的亲密。
“您请休息吧,高贵的陌生。”她说着,并用一种像是唱歌的语调来加强戏剧的效果。
“我很抱歉占用您宝贵的时间,但我是否可以向尊贵的您做一个小小的请求呢?”他点点,而凯歌的心不禁欢呼着。她继续说,且
地一鞠躬,“我是一个卑微的医学生,而我将感到极大的荣耀,如果您肯让我检查您那高贵的身体,以做为我的学术研究的话。”接下来是很长的一段暂停,而凯歌几乎不敢呼吸。
“来吧,学者,”他最后说,他的声音低沉且经过小心控制。“我也很重视学术的,而且也很乐意协助你。”
“谢谢您。您真好。”现在她的鞠躬更多,也更低,低到她的面具几乎贴到了榻榻米上面了。
“请不必移动,大,”她喃喃道,并在她又听到他
动的声音时,直起身子说,“您现在的姿势已经是最方便我来研究的了。”
本章未完,点击下一页继续阅读。