第九章 安井舞子(3/9)

经因此丧失了书面语言的组织能力了。我拿出水笔和笔记本,开始在纸上打稿,我写道:“距离上次联系二老已经有些时了。虽然没有什么特别重要的事,但是我还是偏好用书面的形式来和你们沟通。把想说的话仔细斟酌过,然后写下来,这种流方式毕竟和打电话不太一样。所以我决定这么做……

“父亲曾提及过想要文原版的江利智惠美的唱片。我有幸在一家距离住处不远的木屋小店里找到了正版的黑胶碟片。因为没有留声机,也没有这个闲钱去给自己添置一台,我在付完钱后提出想在小店里听一遍。店老板是个留着小胡子,但没有发的和蔼的小老。他同意了。值得注意的是,这并不是江利短暂而辉煌的一生的个专辑,而是很多作品的合集。碟片里不光收录了本经济大萧条时期前后的作品,还有一些比较复古的当代流行乐。我很喜欢其中一首《吊树之歌》,翻唱者姓名不详。整首歌充满了诡异悲凉的气氛,让毛骨悚然,就像一个成功的恐怖故事。我知道父亲并不通英文,故特翻译抄录如下:

“你是否会来到这棵吊树?

他们吊死了一个男,罪名是谋杀。

吊诡之事接踵而出,诡于此则毋,一旦我们在午夜相约于此吊树。

“你是否会来到这棵吊树?

将死的男在叫喊,让他的去逃亡。

吊诡之事接踵而出,诡于此则毋,一旦我们在午夜相约于此吊树。

“你是否会来到这棵吊树?

我告诉过你去逃命,共赴自由之路。

吊诡之事接踵而出,诡于此则毋,一旦我们在午夜相约于此吊树。

“你是否会来到这棵吊树?

你的脖子上套着麻绳,与我并肩站。

吊诡之事接踵而出,诡于此则毋,一旦我们在午夜相约于此吊树。”

我写了满满的一页,然后从读了一遍,发现其实全篇都言之无物,一恼之下就把这页撕了下来,揉成了一团。然后在新的一页从开始写:“展信佳。我给爸买了一张黑胶碟片,里面收录了江利智惠美的《命运之曲》,很不错。有空可以听一下。随邮包一起寄送的,还有妈一直想要的药妆。我对这种孩子的玩意不是很懂,只能全听柜台服务员的介绍。具体的使用方法我都另外写在纸条上,用胶带在包装盒上贴好了,以免弄错……”

还没写完,手机忽然响了,是父亲的视频请求。

“钱还够花吗?”

本章未完,点击下一页继续阅读。

地址发布邮箱:dybzba@gmail.com 发送任意邮件即可!